Leer a Feynman es una experiencia refrescante. Su mente parece discurrir por caminos nuevos, no hollados y llevarnos de forma natural a ideas originales.
Al final del libro 'What do you care what other people think?' aparece un precioso ensayo llamado the value of science.
Merece la pena leerlo con detenimiento.
Una chispita, hablando la dificultad de trasladar el significado del conocimiento científico en comparación con música y poesía, pone el siguiente ejemplo :
For instance, the scientific article says, perhaps, something like this:
"The radioactive phosphorus content of the cerebrum of the rat decreases to one-half in a period of two weeks."
Now, what does that mean?
It means that phosphorus that is in the brain of a rat (and also in mine, and yours) is not the same phosphorus as it was two weeks ago, but that all of the atoms that are in the brain are being replaced, and the ones that were there before have gone away.
So what is this mind, what are these atoms with consciousness? Last week's potatoes! That is what now can remember what was going on in my mind a year ago -- a mind which has long ago been replaced
This is what it means when one discovers how long it takes for the atoms of the brain to be replaced by other atoms, to note that the thing which I call my individuality is only a pattern or dance. The atoms come into my brain, dance a dance, then go out; always new atoms but always doing the same dance, remembering what the dance was yesterday.
Qué genial forma de ver las cosas.
'Lo que yo llamo mi individualidad es sólo un patrón danzante'.
No importa entonces si el recuerdo de tu pelo enredado está almacenado gracias a las papas de la cena o la leche del desayuno.
Siempre será un patrón en mi cerebro.