Por supuestísimo, para gustos colores y en un tema tan personal como la lectura no debemos - en mi opinión - establecer cánones.
He leído con interés las propuestas de los otros bitacoreros que han seguido el meme y me he sorprendido gratamente cuando he visto coincidencias y, lógicamente, me he indignado justamente cuando no he estado de acuerdo ;)
Copio del enlace anterior las demás listas que han ido apareciendo
- José María González-Serna, El canon de la literatura juvenil.
- Antonio Solano, Canónicos.
- Leonor Quintana, Casi “meme” sobre literatura juvenil.
- Elisa Armas, Una selección de lecturas juveniles.
- Felipe Zayas, Canon y experiencia como lectores. La poesía.
- Beatriz Ooms García, Amores literarios.
- Carmen Martín Granados, Lecturas.
- Lourdes Domenech, 48 títulos en mi memoria.
y - recordando como siempre mi ignorancia de no profesional - agrego la mía.
- Un mundo feliz, Aldous Huxley
- El coronel no tiene quien le escriba // El otoño del patriarca // Cien años de soledad , Gabriel García Márquez
- Diario de Ana Frank, Ana Frank
- El nombre de la rosa, Umberto Eco
- La historia interminable // Momo, Michael Ende
- Drácula, Bram Stoker
- El Principito // Vuelo Nocturno, A. de Saint-Exupéry
- El Aleph // Ficciones, J.L. Borges
- La isla del tesoro // Cuentos de los mares del sur // La flecha negra, R.L.Stevenson
- Cinco semanas en globo // Viaje al centro de la tierra // Veinte mil leguas de viaje submarino // La isla misteriosa, Julio Verne
- Colmillo Blanco // La llamada de la Selva , Jack London
- Capitanes intrépidos // Kim // El libro de la Selva, Rudyard Kipling
- Adelante Jeeves, P.G. Woodehouse
- Mundo perdido, Arthur Conan Doyle
- Robinson Crusoe, Daniel Defoe
- Soy Leyenda, R. Matheson
- Los crímenes de la Rue Morgue // , cualquier selección de cuentos que incluya 'El gato negro' y 'El barril de amontillado', Edgar Allan Poe
- Las aventuras de Tom Sawyer // Príncipe y mendigo // El forastero misterioso, Mark Twain
- El hobbit // El Silmarillion, J. R. R. Tolkien
- El Señor de las moscas, William Golding
- Compre Júpiter (selección de cuentos) // Azazel, Isaac asimov
- El tío Petros y la conjetura Goldbach, Apóstolos Dioxiadis
- V de Vendetta // Watchmen, Alan Moore
- He elegido 23 libros en la lista porque me parecía un número ... bueno porque no encontraba por dónde recortarla .
- Por otro lado he hecho la pequeña trampilla de poner no 23 obras sino 23 autores.
- Aunque en la organización vertical de las obras no he puesto por orden específico de preferencia, dificultad ... es decir las he colocado sin criterio - ni responsabilidad ;) - cuando cito varias de un mismo autor sí creo poner una secuencia que me parece adecuada.
- He entendido que se trataba de sólo de novelas y - con dolor de mi corazón - sólo he puesto dos de ellas 'gráficas' (cómics) por si acaso los jóvenes se desvían hacia esa senda perniciosa X)
7 comentarios:
Buena selección. Llaman la atención las obras de Tolkien, en las que huyes del tópico. Siempre he tenido más aprecio por 'El hobbit' que por su 'hermano' mayor... Un saludo.
Bienvenido al meme. Se agradecen las colaboraciones, y más si nos abren la puerta a nuevos blogs.
Elisa : me ha llamado la atención de tu lista el libro de I. Calvino, es un autor muy afamado que no he podido leer, a ver si me pongo las pilas con el que recomiendas.
Antonio: como ya te mencioné, me resultó muy agradable volver a ver aquellas clásicas portadas con el Sr. Hitchcock.
De tu lista me gusta mucho que hayas incluido a Poe , a mí también me gustaría haber seleccionado Rebelión en la granja , pero lo he leído un poco mayor y no sé si en aquella época me hubiese gustado.
Saludos a los dos.
Me hago eco del comentario de Elisa y me alegro de que hayas añadido a Michael Ende a la lista. Lei esas dos obras que mencionas durante una gripe, cuando tenía unos trece o catorce años, y los disfruté enormemente.
De hecho puedo decirte que 'La historia interminable' de M. ende y 'El forastero misterioso' de Twain son dos de los libros que más me han influido de esa etapa.
Te hago una pequeña confesión: el primero de ellos estuve a punto de terminarlo el mismo día que lo empecé pero cejé cuando había llegado a la página 336 -aún recuerdo ese hito - porque me daba pena terminarlo esa noche ( eran las 3:30, muy tarde cuando uno tiene doce años)
Saludos.
Por cierto he olvidado decirte la envidia -insana- que me ha dado que leyeras a Tolkien en su idioma original con lo que a mí me está costando ;)
Saludos.
Honestamente lo siento por ti y por todos los que están en tu situación. Bien es sabido que Tolkien era un experto en lingüística y literatura anglosajona y eso se evidencia en toda su obra, llena de términos arcáicos, de aliteraciones, incluso de kennings (fórmulas metafóricas propias de la poesía anglosajona tales como en el Beowulf describe como RING-GIVER, es decir, dador de anillos,) y dotada de un ritmo y una belleza formal imposibles de traducir. Así sucede que todo el abanico connotativo resulta diametralmente diferente en castellano. Sin ir más lejos, Master Samwise se ha traducido por Samsagaz, cuando la sagacidad nada tiene que ver con la sabiduría, y el mismo apellido de Frodo, Baggings carece absolutamente de ese carácter ridículo que le confiere el aumentativo que contiene Bolsón. Vamos, que el original se parece a la traducción como una caligrafía élfica a la letra de mi hijo de nueve años.
Publicar un comentario